倫理委員會職前訓練
評分: 0+x

下午好,博士。請坐下。你的其他行程已被清除了。在我們告知你會議結束前,別試著離開房內。我把門鎖了,請務必專心聽講。很好。

你現在是SCP基金會倫理委員會的一員了。你並沒有被降職。

坐下。

沒錯,你很驚恐。你認為你正為了一些錯誤的判斷、抑或是與你有關的某種災難而受罰。你認為你在基金會的生涯完了。你甚至認為「被調到倫理委員會」是「被殺」的委婉說法。事實並非如此。

你應該注意到,我並不是說「處決」,而是說「被殺」。我是刻意這麼說的。在這裡,我們不用委婉用語。

反觀基金會所幹過的事,許多人員把基金會中的「倫理委員會」當作笑話來看。或許他們知道委員會的存在,但他們只把我們當成一群無用的笑柄。一群一無是處、空佔職缺的人,手中揮舞著橡皮圖章(rubber stamp)1,蓋下:「核准」。因為根本沒膽否決。

沒錯,看來你已經聽過那些笑話了。像是:「要幾個倫理委員會的人才能換個燈泡呢?零個!因為倫理委員會根本什麼都改變不了!」2

不,沒關係。你應該要笑出來才對。

我們盡力地維持我們「沒用」的形象,那也是為了隱藏我們在基金會中的機密特權身份。

下。

是的,O5議會。他們負責判斷事物的安全與否,這是個至關重要的職責。但我們才是位於O5議會之後,決定什麼可行、什麼不可行的決策者

你在基金會的工作中做了些可怕、齷齪的事——毋須否認,博士。基金會的成員們都做過可怕齷齪的事,那是研究SCP項目時不可避免的結果之一。現在,你應該會認為我們是所謂的「壞蛋」。呃,我們並不是。因為倫理委員會之名,所以我們不是。這是你的第一課,懂了嗎?

謹記:基金會並不邪惡。我們不會毫無理由地虐待他人。我們反對不必要的殘忍。故此,有一群人必須要站出來,決定什麼時候殘忍才是必要的。我們就是那群人。

別發抖了。

這很重要,你必須記住。這是你的第二課。基金會並沒有要統治世界。基金會是為世界服務的。你了解嗎?不管老百姓是怎麼看我們的,我們想要什麼?我們幹了什麼?基金會幹了什麼?這些都是為了人類的最高利益。對,我很確定你早就知道了…但你還沒理解其中的含意,對吧?你以為那些謀殺跟虐待是為了得到更長遠的利益,並藉此聊以自慰。這意味著,我們必須在遠利、近利,及其它各種利益中做出抉擇,而這些利益是可以被量化和比較的。這就是我們倫理委員會的工作內容。

基金會所犧牲的一切,都必須由我們取得平衡。為了平衡犧牲,我們必須知道基金會付出了哪些殘忍。懂意思嗎,博士?也就是說,我們對基金會的行為一清二楚,那些正在做、曾經做過、未來會做的所有事情。那些被資料刪除或被編輯過的資料,我們完全知道它原本的模樣和它的細節。

是的,包括 SCP-447-2 碰到屍體後會發生什麼事。沒錯,我們知道 程序110-蒙托克 的內容。我們應該要知道。畢竟,我們是設計它的那群人。

噢,沒關係。這是常見的反應。或許我們不該在午餐時間後開會。拿去,擦擦你的嘴吧。

你不必再做現在的那些研究了。你可以把你自己看做一名自由研究員,得以自由選擇想要從事研究的項目,也得以自由進出任何站點。你的身份也不是機密,你可以跟你的朋友分享你的新身份。如果你不在意他們的嘲諷和同情的話。你將能夠觀察基金會所做過的任何事,並可以詢問參與人員——和你自己——為什麼要這麼做。當你發現他們做了些超出限度、沒有必要抑或是有錯誤的事情,請通知我們。我們會傳喚與那件事情相關的人員,以那謙和有禮、毫無用處,且深受你同事們所蔑視的方式問他們幾個問題。

接著,O5議會的通知,將會隨著我們的官僚制度層層傳下。那些做不的事的人,將會被施以懲戒——也就是留下永久性的紀錄。他們有可能被減薪,可能被降級,也有可能被移轉到其他的項目去做研究。

更甚者,他們會因那違背人性的罪過而遭到射殺。

這是你的第三課,謹記他。

SCP基金會的“P”的意思為「保護(Protect)」。基金會保護人類,使其免於SCP項目的危害。我們則保護基金會,使其不危害自己。我們評斷基金會該做什麼,不該做什麼。我們在整體的罪惡中取得平衡,使其從長遠來看,罪惡是被最小化的。

不,關於加入倫理委員會這件事,你別無選擇。

…真令人諷刺,對吧?

除非特別註明,本頁內容採用以下授權方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License